耶和华说,看哪,他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今既作起这事来,以后他们所要作的事就没有不成就的了。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

亚法撒生沙拉之后,又活了四百零三年,并且生儿养女。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

沙拉生希伯之后又活了四百零三年,并且生儿养女。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

希伯活到三十四岁,生了法勒。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:

法勒活到三十岁,生了拉吴。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And Peleg lived thirty years, and begat Reu:

西鹿生拿鹤之后,又活了二百年,并且生儿养女。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.

拿鹤活到二十九岁,生了他拉。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:

他拉活到七十岁,生了亚伯兰,拿鹤,哈兰。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.

哈兰死在他的本地迦勒底的吾珥,在他父亲他拉之先。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

每天晚上,耶稣出城去。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And when even was come, he went out of the city.

12345 共1003条